(→Lista) |
(Adding categories) |
||
Ред 761: | Ред 761: | ||
- Taičijev Naslednik |
- Taičijev Naslednik |
||
+ | [[Category:Epizode]] |
Верзија на датум 1. март 2014. у 17:43
- Kompletna lista epizoda i filmova sezone Digimon 02 (digimon nula dva):
Lista
Br. | Slika | Naslov | Datum |
---|---|---|---|
1. |
Jap. "Juki o Ukecugu mono" (勇気を受け継ぐ者 - naslednik hrabrosti).
Eng. "Enter Flamedramon" (enter Flejmdramon - dolazak Flejmdramona). |
2.04.2000. | |
2. |
Jap. "Didžital gejt oupen" (デジタルゲートオープン - otvaranje digitalne kapije).
Eng. "The Digiteam Complete" (d didžitim komplit - kompletan digi-tim). |
9.04.2000. | |
3. |
Jap. "Didžimental ap" (デジメンタルアップ - digi-mental gore).
Eng. "A new Digitude" (a nju digićud - novi digi-stav). |
16.04.2000. | |
4. |
Jap. "Jami no o Deđimon Kaiza" (闇の王デジモンカイザー - kralj tame, car digimona).
Eng. "Iron Vegiemon" (ajron Vedžimon - gvozdeni Vedžimon). |
23.04.2000. | |
5. |
Jap. "Dark tauer o taose" (ダークタワーを倒せ - uništenje Crne Kule).
Eng. "Old Reliable" (old rilajabl - stari pouzdanik). |
30.04.2000. | |
6. |
Jap. "Kikena Pikniku" (危険なピクニック - opasan piknik).
Eng. "Family Picnic" (femili piknik - porodični piknik). |
7.05.2000. | |
7. |
Jap. "Hikari no Kioku" (ヒカリノキオク - Hikarina sećanja).
Eng. "Guardian Angel" (gardijan ejndžl - anđeo čuvar). |
14.05.2000. | |
8. |
Jap. "Deđimon Kaiza no Kodoku" (デジモンカイザーの孤独 - samoća cara digimona).
Eng. "Ken's Secret" (ken's sikret - Kenova tajna). |
21.05.2000. | |
9. |
Jap. "ivl ring marjoku no boso" (イービルリング魔力の暴走 - čaroban beg crnog prstena).
Eng. "The Emperor's New Home" (d empra's nju houm - carev novi dom). |
28.05.2000. | |
10. |
Jap. "Teki va MetaruGureimon" (敵はメタルグレイモン - neprijatelj je MetalGreymon).
Eng. "The Captive Digimon" (d keptiv didžimon - zatočeni digimoni). |
4.06.2000. | |
11. |
Jap. "Aoi inazuma Lajtdramon" (青い稲妻ライドラモン - plava munja Lajtdramon).
Eng. "Storm of Friendship" (storm of frendšip - oluja prijateljstva). |
11.06.2000. | |
12. |
Jap. "Didžimon Bokujo no Keto" (デジモン牧場の決闘 - borba na digimon poljani).
Eng. "The Good, the Bad, and the Digi" (d gud, d bed, end d digi - dobro, loše i digitalno). |
18.06.2000. | |
13. |
Jap. "Dagomon no Jobigoe" (ダゴモンの呼び声 - poziv Dagomona).
Eng. "Hi's Master's voice" (hi'z mestr'z vojs - glas njegovog gospodara). |
25.06.2000. | |
14. |
Jap. "Kaze no Šurimon" (疾風のシュリモン - vetroviti Šurimon).
Eng. "The Samurai of Sincerity" (d samurai of sinseriti - samuraj iskrenosti). |
2.07.2000. | |
15. | Jap. i Eng. "Digimon movie 3: Hariken Đouriku! Čauzecu Šinka! Kogone no deđimentaru!" (デジモンムービー3:ハリケーン上陸!超絶進化!黄金のデジメンタル! - digimon film 3: dolazi uragan! vrhovna evolucija! zlatni digi-mental). | 8.07.2000. | |
16. |
Jap. "Šurimon Bugeičo" (シュリモン武芸帳 - Šurimonov priručnik borilačkih veština).
Eng. "Big Trouble in little Edo" (big črabl in litl ido - velika nevolja u malom Edu). |
16.07.2000. | |
17. |
Jap. "Sabmerimon Kaitei kara no Dašucu" (サブマリモン海底からの脱出 - Sabmerimonov beg sa dna mora).
Eng "20000 Digi-Leagues Under the Sea" (20000 didži-ligs ander d si - 20000 digi-liga ispod mora). |
23.07.2000. | |
18. |
Jap. "Odaiba Memorial" (お台場メモリアル - odaiba spomen).
Eng. "Ghost of a Chance" (goust of a čens - duh šanse). |
30.07.2000. | |
19. |
Jap. "Kaiza no Kiči o oe" (カイザーの基地を追え! - potera do careve baze).
Eng. "Run Yolei, Run" (ran Jolei, ran - trči Mijako, trči). |
6.08.2000. | |
20. |
Jap. "Gosei mađu Kimajramon" (合成魔獣キメラモン - kombinovana zver Kimajramon).
Eng. "An Old Enemy Returns" (en old enemi ritrns - povratak starog neprijatelja). |
13.08.2000. | |
21. |
Jap. "Čozecu Šinka! Ogon no Magnamon" (超絶進化! 黄金のマグナモン - vrhovna evolucija! zlatni Magnamon).
Eng. "The Darknes before Dawn" (d darknes bifor don - tama pre zore). |
20.08.2000. | |
22. |
Jap. "Sajonara, Ken-čan..." (サヨナラ、賢ちゃん… - doviđenja, Kene).
Eng. "The Crest of Kindness" (d krest of kajndnes - grb ljubaznosti). |
27.08.2000. | |
23. |
Jap. "Goju Šinka! IksVimon" (豪勇進化! エクスブイモン - hrabra evolucija! IksVimon).
Eng. "Davis Cries Wolfmon" (Dejvis krajz Vulfmon - Dajzuke viče Vulfmon). |
3.09.2000. | |
24. |
Jap. "Didživajs ga Jami ni Somaru Toki" (デジヴァイスが闇に染まる時 - kada su digistori su naslikani zlom).
Eng. "Genesis of Evil" (dženesis of ivl - nastanak zla). |
10.09.2000. | |
25. |
Jap. "Daiči no Soko Ankilomon" (大地の装甲アンキロモン - oklop na zemlji Ankilomon).
Eng. "If I Had a Tail Hammer" (if aj hed a tejl hemer - ako bih imao čekić na repu). |
17.09.2000. | |
26. |
Jap. "Ozora no Kiši Akilamon" (大空の騎士アクィラモン - vitez sa neba Akilamon).
Eng. "Spirit Needle" (spirit nidl - igla duha). |
24.09.2000. | |
27. |
Jap. "Đogresu Šinka ima Kokoro o Hitocu ni" (ジョグレス進化 今、心をひとつに - DNK evolucija sada, dva srca postaju jedno).
Eng. "United we Stand" (junajtid vi stend - stojimo ujedinjeni). |
1.10.2000. | |
28. |
Jap. "Muteki Gatai! Paildramon" (無敵合体! パイルドラモン - nepobedivi spoj Paildramon).
Eng. "Fusion Confusion" (fuzija-konfuzija /spoj-zbunjenost/). |
8.10.2000. | |
29. |
Jap. "Bagu Cukai no Vana" (昆虫使いの罠! - zamka glavnog insekta).
Eng. "The Insect's Master's Trap" (d insekt mestr's trep - zamka glavnog insekta). |
15.10.2000. | |
30. |
Jap. "Arukenimon Kumodžo no Mis" (アルケニモン 蜘蛛女のミス - Arukenimon greška pauk-žene).
Eng. "Aruchenimon's Tangled Web" (Arukenimon's tengld veb - Arukenimonina zaljuljana mreža). |
22.10.2000. | |
31. |
Jap. "Ankoku Kjukjotai BlekVorgrejmon" (暗黒究極体ブラックウォーグレイモン - tamni ultimativni BlekVorgrejmon).
Eng. "Ultimate Anti-Hero" (ultimat enti-hirou - ultimativni anti-heroj). |
29.10.2000. | |
32. |
Jap. "Ai no Araši Silfimon" (愛の嵐シルフィーモン - ljubavna oluja Silfimon).
Eng. "Opposites Attract" (opozits ačrekt - suprotni se privlače). |
5.11.2000. | |
33. |
Jap. "Nazo no Iseki Houli Stoun" (謎の遺跡ホーリーストーン - misteriozna ruševina, sveti kamen).
Eng. "If i Only had a Heart" (if aj ounli hed a hart - kad bi samo imao srce). |
12.11.2000. | |
34. |
Jap. "Kjo no Mijako va Kjo no Mijako" (今日のミヤコは京の都 - danas je mijako u Kjotu).
Eng. "A Chance Encounter" (a čens inkaunter - slučajni susret). |
19.11.2000. | |
35. |
Jap. "Houli Point no Mamore" (ホーリーポイントを守れ - odbraniti sveti kamen).
Eng. "Destiny in Doubt" (destini in dabt - sudbina u nedoumici). |
26.11.2000. | |
36. |
Jap. "Bakušin! BurakkuUooGureimon" (爆進! ブラックウォーグレイモン - napad! BlackVarGreymone).
Eng. "Cody Takes a Stand" (Kodi tejks a stend - Jori zauzima stav). |
3.12.2000. | |
37. |
Jap. "Hagane no Tenši! Šakumon" (鋼の天使シャッコウモン - čelični anđeo Šakumon).
Eng. "Stone Soup" (stoun sup - kamena supa). |
10.12.2000. | |
38. |
Jap. "Kjodai Kjukjoku Činlonmon" (巨大究極体チンロンモン - džinovski ultimativni Činlonmon).
Eng. "Kyoto Dragon" (Kjoto džregon - zmaj iz Kjota). |
17.12.2000. | |
39. |
Jap. "Houli Najt Didžimon Ošugo" (ホーリーナイト デジモン大集合! - sveta noć, veliko okupljanje digimona).
Eng. "A Very Digi Christmas" (a veri digi krismas - vrlo digitalan božić). |
24.12.2000. | |
40. |
Jap. "Zenjin Šucudo! Imperialdramon" (全員出動! インペリアルドラモン - svi u glas Imperialdramon).
Eng. "Dramon Power" (dramon pauer - moć -dramona). |
31.12.2000. | |
41. |
Jap. "Njujork Hongkong Daikonsen!" (ニューヨーク香港大混戦! - Njujork i Hongkong, kraljevska borba).
Eng. "Digimon World Tour, Part 1" (didžimon vrld tur, part 1 - digimon svetska turneja, prvi deo). |
14.01.2001. | |
42. |
Jap. "Sango to Versaj Dairansen" (サンゴとベルサイユ大乱戦! - Koral i Versaj, buntovnička borba).
Eng. "Digimon World Tour, Part 2" (didžimon vrld tur, part 2 - digimon svetska turneja, drugi deo). |
21.01.2001. | |
43. |
Jap. "Koi to Boršč Daigekisen" (恋とボルシチ大激戦! - ljubav i Boršč, žestoka borba).
Eng. "Digimon World Tour, Part 3" (didžimon vrld tur, part 3 - digimon svetska turneja, treći deo). |
28.01.2001. | |
44. |
Jap. "Demon Gundan no Šurai" (デーモン軍団の襲来 - napad Daemonove vojske).
Eng. "Invasion of the Daemon Corps" (invejžn of d Dimon korps - invazija Daemonovog korpusa). |
4.02.2001. | |
45. |
Jap. "Ankoku Didžimon to no Šito" (暗黒デジモンとの死闘 - smrtna borba s tamnim digimonima).
Eng. "Dark Sun, Dark Spore" (dark san, dark spor - tamno sunce, tamna spora). |
11.02.2001. | |
46. |
Jap. "Ankoku no Gejt" (暗黒のゲート - tamna kapija).
Eng. "The Dark Gate" (d dark gejt - tamna kapija). |
18.02.2001. | |
47. |
Jap. "BurekkuUooGureimon VS UooGureimon" (ブラックウォーグレイモンVSウォーグレイモン - BlackWarGreymon protiv WarGreymona).
Eng. "Duel of the WarGreymon" (djul of d VorGrejmon - borba WarGreymona). |
25.02.2001. | |
48. |
Jap. "Didžimon muvi 4: Diabolomon no Gjakušu" (デジモンムービー4:ディアボロモンの逆襲 - digimon film 4: Diabolomon ponovo napada).
Eng. "Digimon movie 4: Revenge of Diabolomon" (didžimon muvi 4: osveta Diabolomona). |
3.03.2001. | |
49. |
Jap. "BlekVorgrejmon no Fuin" (ブラックウォーグレイモンの封印 - BlekVorgrejmonov pečat).
Eng. "BlackWargreymon's Destiny" (BlekVorgrejmon's destini - BlackWarGreymonova sudbina). |
4.03.2001. | |
50. |
Jap. "Kjofu BelialVamdemon" (恐怖! ベリアルヴァンデモン - teror BelialVamdemon).
Eng. "Oikawa's Shame" (Oikava's šejm - Oikavin stid). |
11.03.2001. | |
51. |
Jap. "Saigo Armor Šinka" (最後のアーマー進化 - poslednja oklopna evolucija).
Eng. "The last Temptation of the Digi-Destined" (d lest temptejšn of d didži-destind - poslednje iskušenje izabrane dece). |
18.03.2001. | |
52. |
Jap. "Bokura no Didžital Vrld" (ぼくらのデジタルワールド - naš Digitalni svet).
Eng. "A Million Points of Light" (a milion points of lajt - milion tačaka svetlosti). |
25.03.2001. |
Različite verzije uvodnih intra
- 勇気を受け継ぐ者
- Naslednik hrabrosti
- "Enter Flamedramon"
- "Dolazak Flejmdramona"
- Tais Erbe
- Taičijev Naslednik